Oct 23rd, 2016, 9:50 am
Sir_Gunar wrote:azokba beraknák és fizetnének a használatért a microsoftnak? kétlem!

Pedig igen. A volt munkahelyem Dacia Lodgyt vett gyári navigációval, ami tulajdonképpen a Primo egyik WinCE-s változatát futtatja.
Oct 23rd, 2016, 9:50 am
Oct 24th, 2016, 1:32 pm
ivi10 wrote:Azt nem tudom, mikor, hogyan, ki által került rá, nekem most hozta el, hogy frissítsem a térképeket. Okostelón nem okoz problémát, de navigációs készülékekben nem vagyok otthon. Valamiért nem eszi meg a 2016-os Here készletet. Megpróbálom ezévi Tomtommal, ha ez sem megy, visszateszem a 2014-es Heret-t. Ha valakinek van ötlete, szívesen, és köszönettel fogadom.


Cseréld a global_cfg-t frissre, és a licence filéket is.
Oct 24th, 2016, 1:32 pm
Oct 24th, 2016, 8:44 pm
Köszi, ezt még megpróbálom. A licencfájlokat beletettem, global cfg-t meg keresek hozzá. Annyira már eljutottam, hogy hibaüzenet nélkül elindul a progi, de a térképeket csak a h betűsökig látja,a többit nem érzékeli. Még az is lehet, hogy kártyahiba lesz a vége.
Köszönöm a tippeket mindenkinek!
Oct 24th, 2016, 8:44 pm
Oct 25th, 2016, 7:34 am
Ivi10.
Ember. Téged hányszor kell figyelmeztetni a szabályok betartására? Ha rajtam múlna ezek után egy hét pihenőre küldenélek..
Oct 25th, 2016, 7:34 am
Oct 25th, 2016, 1:48 pm
Szia Zsiga68!
Ezt biztos nekem címezted? Mert ha igen, megkérdezném: ki figyelmeztetett, milyen szabályokra, és mi az, amit áthágtam?
Megvan!!!! Átolvastam a hozzászólásokat, az utolsó kisbetűig, és rájöttem, megláttam: nem kell idézni, ha az előző hozzászólásra válaszolok. Már értem. Figyelek rá, ígérem.
Oct 25th, 2016, 1:48 pm
Oct 25th, 2016, 6:50 pm
Sziasztok!
Segítséget szeretnék kérni. Egy Panasonic strada CN-GP50 navigáció térkép frísítését hogyan tudom kivitelezni? Most jelenleg (NT072 Panasonic Europe v10.map) van rajta az sd kártyáján ami ős régi nagyon sok utat nem ismer... Válaszotokat előre is köszönöm Üdv: imi 1411
Oct 25th, 2016, 6:50 pm
Oct 26th, 2016, 12:19 pm
Sziasztok! Adott egy Samsung T560 as Tab 4.4 androiddal. Kell ehez rootolni hogy az addons mapát lássa az sd kártyán? Belső memorián tökéletesen fut az iGO_Israel Nextgen. De a sys átírása után nem láttja. Valamit elrontottam szerintem, pedig több leírást is olvastam már. Kérem valaki segítsen!
Oct 26th, 2016, 12:19 pm
Oct 26th, 2016, 3:11 pm
Nem kell rootolni a készüléket ugyanis csak olyan tartalom kerül a kártyára amit olvas a program és nem ír. Ehhez nem kellenek külön jogok csak megfelelő sys.txt beállítások.
http://freetexthost.com/jvfcces5hl
Oct 26th, 2016, 3:11 pm
Oct 27th, 2016, 5:26 am
Sziasztok. Csak kérdezni szeretném, hogy miért baj, ha valaki idézi a hsz-t, amire válaszol? Én már párszor kérdeztem és sok hsz után kaptam meg a választ a kérdésemre, és csak nehezen találtam meg, hogy az nekem szól. Ha idézi a kérdést és úgy válaszol, sokkal áttekinthetőbb a társalgás, szerintem. De ez csak az én véleményem.
Köszi, hogy meghallgattatok.
Oct 27th, 2016, 5:26 am
Oct 27th, 2016, 7:27 am
Szia! A közvetlen feltetted lévő hsz-re ha válaszolsz, akkor minek idézni???? Ha most én téged ide idéztelek volna, akkor csak a helyet fogtam volna vele, de Te enélkül is ugyanúgy tudod, hogy neked szól.
Oct 27th, 2016, 7:27 am
Oct 27th, 2016, 7:35 am
Sziasztok!
Viszont "nagyobb érdeklődés esetén" könnyen előfordulhat, hogy "közbeír" valaki ...
velem már megtörtént, nem is egyszer ... ;)
Szerintem is sokkal egyértelműbb, ha valaki beidézi, hogy mivel kapcsolatban szól hozzá.
De hát "a szabál az szabál" ... ;)
és a szabál nem mindig jó ...
de nem is azért van, hogy minden tekintetben jó is legyen .. ;)
Oct 27th, 2016, 7:35 am

https://t.me/pump_upp
Oct 27th, 2016, 10:40 am
Ha valaki közbeír akkor lehet szerkeszteni a postot és beírni a nicknevét. Az a gond hogy sokan rányomnak az idézés gombra majd szerkesztés nélkül hagyják a szöveget.ezzel beterítve az oldalt. Pedig az idézett postból lehet törölni a nagyobb szöveget,de a képet mindenképpen. Ennek fórumnak sajátossága hogy ha egy konkrét postra válaszolunk akkor az egész postot befűzi és nem csak a post számát. Ezt rendszert kell észszerűen használlni és nem gondolkodás nélkül csak nyomkodni a gombokat. Stancy pont ezért szerkesz és figyelmeztet ennyiszer. Remélem mindenki érti a fenti helyzetet és ennek megfelelően kezeli az oldalt.
Oct 27th, 2016, 10:40 am
Oct 27th, 2016, 11:17 am
zsiga68 wrote:...Pedig az idézett postból lehet törölni a nagyobb szöveget,de a képet mindenképpen. ...

Ergo ha jól értem akkor a a szerkesztett idézet megengedett...
mint pl. az amit most "elkövettem" ?
;)
Oct 27th, 2016, 11:17 am

https://t.me/pump_upp
Oct 27th, 2016, 11:31 am
Igen, de ennek sincs értelme, mert mindenki látja enélkül is, ...hogy a feletted lévő postra reagáltál. Ez alól egyedül az képezhet kivételt, ha egy hosszabb több dolgot érintő iromány egy bizonyos részletéhez kívánsz hozzászólni - akkor oda lehet biggyeszteni idézetbe ennek egy szerkesztett rövidített részletét.
Oct 27th, 2016, 11:31 am
Oct 27th, 2016, 11:53 am
Szép napot mindenkinek!
Volt egy általam írt program, amit - a letöltésekből és a kérdésekből ítélve - viszonylag sokat használtak.
Egy winchester hiba miatt megsemmisült ennek a forráskódja, ezért úgy döntöttem, hogy újraírom.

A továbbiakban a program futtatásához a Microsoft .NET Framework 3.5 (minimum) telepítése szükséges. Letöltés: link

Újdonságok:
- Forrás mappa lehetőség: ebben az esetben a kiválasztott mappában levő összes fájlt betölti, összefűzi azokat és a továbbiakban egy fájlként kezeli
- Az "Egy földrész és néhány ország kiválasztása" és "Az összes földrész és ország kiválasztása" esetén nem kimeneti fájlt, hanem kimeneti könyvtárt kell betallózni.
- Ez a program Kanadát már az amerikai földrész részeként kezeli, nem különállóként, mint az előzőek (ennek oka az akkor használt fordítóprogram volt)
- Új statisztika
- Két adatbázis fájl összehasonlítása (statisztika)
- A beállított nyelv és az utoljára használt mappa és fájlnevek megjegyzése
- Újabb nyelvek felvétele a program újrafordítása nélkül

Ha valaki kedvet (és elég tudást) érez ahhoz, hogy a meglevőeken kívül más nyelvekre is lefordítsa, akkor ezt a 'Language' mappában levő 'for_translation.xlsx' fájlban teheti meg. Utána nincs más dolga, mint elküldeni azt nekem, én kódolom és közzéteszem.

Letöltés: Speedcam_v10.0.zip

Jó utat, vezess óvatosan!

Szerk: A 10.0-ás verzióban volt egy apró hiba, amit kijavítottam. A 10.1-es verzió innen tölthető le: Speedcam_v10.1.zip
Oct 27th, 2016, 11:53 am

Image
https://bdwteam.hu